diff options
Diffstat (limited to 'po/ug')
-rw-r--r-- | po/ug/kconfig5_qt.po | 135 |
1 files changed, 135 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/ug/kconfig5_qt.po b/po/ug/kconfig5_qt.po new file mode 100644 index 00000000..2ba5c0a4 --- /dev/null +++ b/po/ug/kconfig5_qt.po @@ -0,0 +1,135 @@ +# Uyghur translation for kwriteconfig. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kwriteconfig\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-11 02:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: core/kconfig.cpp:858 +msgctxt "KConfig|" +msgid "Please contact your system administrator." +msgstr "" + +#: core/kconfigini.cpp:576 +#, qt-format +msgctxt "KConfigIniBackend|" +msgid "Configuration file \"%1\" not writable.\n" +msgstr "" + +#: core/kemailsettings.cpp:256 core/kemailsettings.cpp:259 +#: core/kemailsettings.cpp:267 +msgctxt "KEMailSettings|" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: kconf_update/kconf_update.cpp:930 +msgctxt "main|" +msgid "KDE Tool for updating user configuration files" +msgstr "" + +#: kconf_update/kconf_update.cpp:932 +msgctxt "main|" +msgid "Keep output results from scripts" +msgstr "" + +#: kconf_update/kconf_update.cpp:933 +msgctxt "main|" +msgid "Check whether config file itself requires updating" +msgstr "" + +#: kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp:1536 +msgctxt "main|" +msgid "Directory to generate files in [.]" +msgstr "" + +#: kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp:1537 +msgctxt "main|" +msgid "directory" +msgstr "" + +#: kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp:1540 +msgctxt "main|" +msgid "Display software license." +msgstr "" + +#: kreadconfig/kreadconfig.cpp:56 kreadconfig/kwriteconfig.cpp:35 +#, fuzzy +#| msgid "Use <file> instead of global config" +msgctxt "main|" +msgid "Use <file> instead of global config" +msgstr "ئومۇمىي سەپلىمە ئورنىغا <ھۆججەت> نى ئىشلەت" + +#: kreadconfig/kreadconfig.cpp:57 kreadconfig/kwriteconfig.cpp:36 +#, fuzzy +#| msgid "Group to look in. Use repeatedly for nested groups." +msgctxt "main|" +msgid "Group to look in. Use repeatedly for nested groups." +msgstr "" +"كۆرمەكچى بولغان گۇرۇپپا. قەۋەتلەنگەن گۇرۇپپىلارغا قايتا-قايتا ئىشلىتىڭ." + +#: kreadconfig/kreadconfig.cpp:58 kreadconfig/kwriteconfig.cpp:37 +#, fuzzy +#| msgid "Key to look for" +msgctxt "main|" +msgid "Key to look for" +msgstr "ئىزدەيدىغان ئاچقۇچلۇق سۆز" + +#: kreadconfig/kreadconfig.cpp:59 +msgctxt "main|" +msgid "Default value" +msgstr "" + +#: kreadconfig/kreadconfig.cpp:60 +msgctxt "main|" +msgid "Type of variable" +msgstr "" + +#: kreadconfig/kwriteconfig.cpp:38 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Type of variable. Use \"bool\" for a boolean, otherwise it is treated as " +#| "a string" +msgctxt "main|" +msgid "" +"Type of variable. Use \"bool\" for a boolean, otherwise it is treated as a " +"string" +msgstr "" +"ئۆزگەرگۈچى تىپى. \"bool\" نى بۇلېئان قىممىتى قىلىپ ئىشلىتىدۇ ئۇنداق بولمىسا " +"ھەرپ تىزىقى سۈپىتىدە ئىشلىتىدۇ." + +#: kreadconfig/kwriteconfig.cpp:39 +#, fuzzy +#| msgid "The value to write. Mandatory, on a shell use '' for empty" +msgctxt "main|" +msgid "The value to write. Mandatory, on a shell use '' for empty" +msgstr "يازىدىغان قىممەت. shell دا بوشلۇقنى چوقۇم ئىشلىتىدۇ" + +#~ msgid "KWriteConfig" +#~ msgstr "KWriteConfig" + +#~ msgid "Write KConfig entries - for use in shell scripts" +#~ msgstr "KConfig تۈرلىرىنى يازىدۇ - shell قوليازما ئۈچۈن" + +#~ msgid "(c) 2001 Red Hat, Inc. & Luís Pedro Coelho" +#~ msgstr "(c) 2001 Red Hat، Inc. & Luís Pedro Coelho" + +#~ msgid "Wrote kreadconfig on which this is based" +#~ msgstr "بۇ پروگراممىنىڭ ئاساسىي kreadconfig نى يازغان" + +#~ msgid "Luís Pedro Coelho" +#~ msgstr "Luís Pedro Coelho" + +#~ msgid "Bernhard Rosenkraenzer" +#~ msgstr "Bernhard Rosenkraenzer" |